| И туган тел, и матур тел, әткәм-әнкәмнең теле! Дөньяда күп нәрсә белдем син туган тел аркылы. |
| Иң элек бу тел белән әнкәм бишектә көйләгән, Аннары төннәр буе әбкәм хикәят сөйләгән. |
| И туган тел! Һәрвакытта ярдәмең берлән синең, кечкенәдән аңлашылган шатлыгым, кайгым минем. |
| И туган тел! Синдә булган иң элек кыйлган догам: ярлыкагыл, дип, үзем һәм әткәм-әнкәмне, ходам! |
| Тӧреен тілім, хынған тілім! Ӏҷемнің-пабамның тілі! Чир ӱстӱндегі кӧп нимені тӧреен тілімнең пілдім. |
| Иң пастап тӧреен тілнең іҷем пизікте ырлаҷаң, Анаң соонаң хараа тооза ууҷам нымахтар салҷаң. |
| Тӧреен тілім, хайдағ даа туста полысчым пол турҷаңзын син, Кічігдеңӧк хада ӧскенім, ӧрініс-хомзынызым. |
| Хынған тілім, синде тӧреен иң ызых сӧстерімнің ізии: Худайым полып ал халдах мині, іҷем-пабамның хылиин! |
| тілбестеен Сибдей Том |
| О, как хорош родной язык, отца и матери язык, Я в мире множество вещей через тебя навек постиг! |
| Сперва на этом языке, качая зыбку, пела мать, А после — бабушка меня старалась сказкою унять. |
| Родной язык, ты мне помог понять и радость с малых лет, И боль души, когда в глазах темнеет, меркнет ясный свет. |
| Ты мне, родной язык, изречь молитву первую помог: «Прости меня, отца и мать, великодушен будь, мой Бог!» |
| тілбестеен орыс тіліне А.Чепуров |







