Хакас пiлiгҷiлерi кӧзiт пирдiлер хайда чуртапча хакас тiлнiң… «сӧӧгi» — грамматика пӱдiзi. Алҷаастарымны сыныхтап аларға оңдай амды таап алдым-а! Чоохтирға кирек, уғаа матлама тоғыс идiл партыр: парчан хакас тiлiнiң iстi-тасты анда илееде хазырылтыр тирге кирек. 🙂
Ӱр тахтанмаспын, чолын кӧзiтчем прайзына, кемге кирек хакас тiлi. Тоғыстың ӧӧн устағҷызы (орта сизiндiм ме, чох па) — Анна Владимировна Дыбо.
Адалча «Электроный корпус хакасского языка».
Алҷаастарын сыныхтирға итчеткен улусха айланарға кирек пу страницаа — парсер хоостыра сыныхтаҷаа.
Хакас тексттерiн «парсер» теен хуруғ орынға кирiп, «анализ» пассар, сығыс килер сӧстер изерiзi. Кӱреңнерi — алҷаастарны кӧзiдер. Хай пiрее сӧстернi парсер сағам прай таныбинча, аннаңар ситкiп хати-хати сыныхтирға кирек полар.
Орыс сӧстернi паза пасха хан тiллернин iдӧк ол кӱрең сырнаң таныхтир.

Кӧзiдiмге алза, ӱстӱнде пазылған тексттi мына хайди ол сыныхтаан:
